January 26, 2018

Quoting a passage from the Qur'an, Quddus explained to his companions at Fort Tabarsi the dire conditions they would experience

Quddus, [the last Letter of Living] immortalized by Him [the Báb] as Ismu'llahi'l-Akhir (the Last Name of God); on whom Bahá'u'lláh's Tablet of Kullu't-Ta'am later conferred the sublime appellation of Nuqtiy-i-Ukhra (the Last Point); whom He elevated, in another Tablet, to a rank second to none except that of the Herald of His Revelation; whom He identifies, in still another Tablet, with one of the ‘Messengers charged with imposture’ mentioned in the Qur'án; whom the Persian Bayan extolled as that fellow-pilgrim round whom mirrors to the number of eight Vahids revolve; on whose ‘detachment and the sincerity of whose devotion to God's will God prideth Himself amidst the Concourse on high;’ whom 'Abdu'l-Bahá designated as the ‘Moon of Guidance;’ and whose appearance the Revelation of St. John the Divine anticipated as one of the two ‘Witnesses’ into whom, ere the ‘second woe is past,’ the ‘spirit of life from God’ must enter. (Shoghi Effendi, 'God Passes By')

Quddus would sometimes ask his Iráqí companions to chant various passages of the Qur’án, to which he would listen with close attention, and would often be moved to unfold their meaning. In the course of one of their chantings, they came across the following verse:

“With somewhat of fear and hunger, and loss of wealth and lives and fruits, will We surely prove you: but bear good tidings to the patient.” (Surih [chapter]: ‘The Cow’, Rodwell translation)

These words,” Quddús would remark, “were originally revealed with reference to Job and the afflictions that befell him. In this day, however, they are applicable to us, who are destined to suffer those same afflictions. Such will be the measure of our calamity that none but he who has been endowed with constancy and patience will be able to survive them.”  (Nabil, ‘The Dawn-Breakers’, translated and edited by Shoghi Effendi)